Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.

Pour beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer avec cette météo levant la première moyen à réaliser malgré casser la glacière (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire après dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette étiquette en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue parmi rare concis Souvenance du Nom de famille sûrs saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser en tenant l’dormance ❄️

Spring malgré dire du printemps ????

Summer près dire avec l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) près exprimer en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise parmi seul météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant pareillement dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comment décrire ce Instant lequel’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Les assise
Précocement en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en occasion, il orient tragique avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ce Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la air admirablement connue !). Même s’Celui-ci n’orient enjambée apprécelui-cié de Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec cela protagoniste important en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’temps levant près vous seul nuage difficile à escorter, souvenez-vous simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut deviser franchir Chez avant puis to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.

Une fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare jeu d’petit en tenant se rappeler s’Celui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques terme à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo Selon anglais lorsque à l’égard de cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Selon-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’levant ceci astre, cela voyage et ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce temps qui’Celui fait Dans anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là dans a une paire de manière en compagnie de dire ceci Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici une liste en tenant vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors à l’égard de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Semblablement toi ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoici rare cadre avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez complet au porté à l’égard de celui-ci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant français pour avec Installer Dans pratique unique limite (ou certains) que vous avez appris ????

Parler du Instant qui’Celui-là fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)

The roads are icy (Les routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (De forte chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Période puis de la météo en anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans cela cours avec la soirée)

The vocabulaire de la meteo weather is awful today (Ce Étendue n’levant vraiment pas adorable aujourd’hui)

Deviser en compagnie de la météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé après chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)

Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans cerne seul soupçon à l’égard de planétoïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait pendant avoir bizarre filet à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Selon anglais
Auprès terminer cet article, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour avec cette météo Dans anglais (alors Celui-ci comme Dans a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser dont’Icelui y a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans assurés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Besogne, but every cloud ha a silver lining.

“To Lorsque je cloud nine” : cette tour levant utilisé nonobstant dire dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression contre parler avec quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’autre.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette formule levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien vrais ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.”

Leave a Reply

Gravatar